Изучение английского языка бесплатно и самостоятельно — howeng.ru
Хотите говорить и писать как носитель анлийского языка? Вы попали по адресу! На портале howeng.ru Вы найдете самые эффективные и признанные экспертами техники изучения английского языка, которые не оставит никакого труда освоить.

Американское произношение звуков и слов

Рубрика: Фонетика

Английский язык уже давно является международным и в ближайшем будущем эта ситуация едва ли изменится. Но раз во всех странах мира находятся люди, говорящие на этом языке, а в некоторых он и вовсе является национальным языком (или одним из национальных), то вполне естественно, что произношение в разных частях планеты встречается разное.

Причем это относится не только к тем народам, для которых английский не является родным, но и к носителям языка. Так, в Австралии, Новой Зеландии, Соединенных Штатах Америки – везде есть свои особенности произношения, которые складывались десятилетиями и столетиями.

Мы поговорим о самом распространенном варианте английского языка, об американском, а точнее о том, как отличается произношение звуков в США от того, как они звучат в Великобритании. Сначала перечислим звуки с помощью транскрипции и примеров.

Дифтонг [ou] в США произносится с более существенным округлением губ, чем в британском английском.

Разница между звуками [e] и [?] в американском варианте практически сведена к нулю, то есть произношение [e] является более открытым.

Вместо [ju:] американцы произносят чаще всего [u:], а [j] если и слышится, то очень слабо. Поэтому слово вроде student в британском варианте имеет произношение [stju:dent], а в американском варианте [stu:dent].

Произношение многих гласных звуков существенно отличается: вместо [?] – [a], а в [ai], [au] первый звук дифтонга является явно передним и напоминает [?]. Во многих словах [a:] произносится как [?]: class в США [kl?s], а в Великобритании [kla:s]. Вообще, произношение всех гласных американцы делают носовым.

Что касается согласных, то сразу слышится четкое произношение [r] независимо от того, стоит звук в середине или в конце. Эта особенность приводит к тому, что британский английский менее резкий, чем американский вариант.

Но одними звуками отличие двух видов одного и того же языка отнюдь не ограничивается. Если сравнить английскую и американскую прессу, то можно заметить, что даже очень популярные слова вроде театр или цвет пишутся по-разному.

Орфографические особенности американского английского касаются в основном перемены мест соседних букв, чтобы написание полностью соответствовало звучанию слова, и опускания некоторых согласных или гласных. Например слово «театр», о котором мы говорили, в Англии пишется theatre, а в США – theater.В этом случае, как мы видим, имеет место изменение порядка букв. А в слове цвет, которое в британском варианте пишется как colour, в американском опускают u и получается color.

И, наконец, кроме фонетических и орфографических особенностей, есть еще и лексические отличия, то есть одно и то же понятие или предмет в Старом и Новом свете обозначаются разными словами. К примеру, в Великобритании обычный водопроводный кран называют tap, а в США – faucet. Слово риэлтор, которое отлично прижилось у нас, на самом деле произошло из американского английского языка realtor, а в Великобритании агентов по недвижимости так и называют, estate agent.

Список примеров можно еще долго продолжать, но самое главное, что вы должны усвоить – американский вариант английского языка отличается и перед поездкой в США или встречей с американцем, если вы учили Британский вариант, лучше познакомиться с возможными изменениями, которые вы сможете заметить в разговоре. В качестве тренировки мы рекомендуем периодически слушать американское и английское радио онлайн или смотреть фильмы, чтобы легко ориентироваться в этих двух формах.

Добавить комментарий к «Американское произношение звуков и слов»

Имя

E-mail

Ваше сообщение