Почему интонация в английском языке так важна
Носителя языка от человека, который давно и усердно изучает английский, или даже того, кто только начинает его учить, в устной речи отличает три показателя: правильное построение предложений, произношение английских звуков, и интонация в английском языке. Если предложение построено неправильно, то мы можем догадаться по набору слов, о чем идет речь, но если неправильно произносятся звуки или делается не та интонация, то смысл высказывания так и может остаться для нас неизвестным.
Для английского языка интонация важна, пожалуй, больше, чем для русского. Если в нашем языке выделять слова мы можем, меняя порядок слов в предложении, то здесь построение предложений этой свободы выбора не дает, и единственный способ выделить какое-то слово в устной речи, это соответствующая интонация.
Для того чтобы понять, о чем идет речь, возьмите простое предложение на английском и попробуйте изменять интонационное ударение, делая последовательно ударным каждое из слов. Например, I don’t like this food (Мне не нравится эта еда). Ударение на местоимение покажет, что Вам еда не нравится, но может нравиться кому-то еще. Ударение на слово «эта» покажет, что конкретно эта еда Вам не нравится, но какая-то другая может прийтись по вкусу.
Кроме того, интонация в английском языке определяет, как будет восприниматься предложение на слух: как повествовательное, как восклицательное или как вопросительное. Как правило, понижение тона может свидетельствовать о законченности мысли, и используется в повествовательных предложениях, специальных и окончании альтернативных вопросов. Повышенная интонация в английском языке к концу предложения может указывать на общий вопрос. Для понимания этого, сравните два вопроса: What do you like? и Do you like it?
