Изучение английского языка бесплатно и самостоятельно — howeng.ru
Хотите говорить и писать как носитель анлийского языка? Вы попали по адресу! На портале howeng.ru Вы найдете самые эффективные и признанные экспертами техники изучения английского языка, которые не оставит никакого труда освоить.

Правила употребления и различие между like и as

Рубрика: Advanced English

Как мы знаем, в английском языке можно одну и ту же мысль выражать несколькими способами при помощи синонимов, причем даже существуют специальные словари синонимов. Однако сегодня мы поговорим о словах like и as, которые также в некоторых случаях могут передавать схожий смысл.

Если вы посмотрите в словаре, то увидите, что like в качестве наречия переводится «как», и as тоже переводится «как». Так в чем же состоит отличие между ними? Для того чтобы разобраться в этом приведем два примера.

I want to become a teacher like my father. – Я хочу стать учителем, как мой отец.

I work as a teacher. – Я работаю учителем.

В первом случае мы употребили like, но во втором as. Причем в нашем примере like является предлогом. После предлога, как известно, могут идти существительные (к примеру, названия профессий), местоимения (в нашем примере можно было записать he), или герундий (like swimming, like jogging).

Приведем еще несколько примеров с like:

He’s like his father. – Он похож на своего отца.

You need more physical exercises like running or walking. – Тебе нужно больше физической нагрузки, вроде бега или ходьбы.

Have you heard the noise? It sounds like a shoot. – Ты слышал звук? Звучало как выстрел.

То есть like используется для сравнения двух конкретных предметов: он похож на отца, нужно упражнение вроде бега, звук как выстрел. Что касается as, то его используют для описания одного предмета или явления. В нашем примере I work as a teacher речь идет просто о характеристике подлежащего, то есть я работаю учителем («как» учитель).

Также as появляется в случае, если мы говорим, что одна вещь заменяет другую.

I had no hummer so I used a brick as a hummer. – У меня не было молотка, поэтому я использовал кирпич как молоток.

В завершении мы напомним еще несколько конструкций, в которых обязательно используется as. Сделаем это в виде примеров с пояснениями.

I am not as good teacher as Michael is. – Я не такой хороший учитель, как Майкл.

Использована конструкция as … as, где вместо троеточия должно стоять прилагательное.

Doctor will arrive as soon as possible. – Доктор приедет как можно скорее.

Использована конструкция as soon as, предложение можно перевести еще как «Доктор приедет так быстро, как это возможно.

I’ll be there at 7 o’clock as usual. – Я буду там в 7 часов как всегда

Тут нужно помнить, что as usual – это устоявшаяся конструкция, которая переводится «как всегда» и между словами не должно появляться ничего другого.

He likes European cities such as Berlin, Amsterdam, Paris. – Он любит европейские города, например Берлин, Амстердам, Париж.

В этом примере выражение such as имеет значение «например», об этом также нужно помнить.

Добавить комментарий к «Правила употребления и различие между like и as»

Имя

E-mail

Ваше сообщение